La Literatura Bíblica

 

Algo muy común que encontramos en la Literatura Bíblica es la narración, sobretodo el tipo de narración al estilo Hebreo, o lo que se conoce como “Hebraísmos.” La repetición de palabras, frases e historias es una de las características del idioma Hebreo. El paralelismo, es decir expresar un pensamiento en dos diferentes maneras, o en sinónimos es el sello distintivo de la poesía y de la profecía Bíblica.

 

Veamos un ejemplo de Paralelismo en el Salmo 103:10 :

 

                                                                                                          a                                                                            b

   No ha hecho con nosotros                                           conforme a nuestras iniquidades,

                                                                                 a'                                                                            b'

          Ni nos ha pagado                                                     conforme a nuestros pecados.

 

Todas estas características las encontramos tambien en el Nuevo Pacto y en las enseñanzas de Yeshua (Jesús). Muchas personas creen que el idioma de Yeshua era el Arameo, pero no es así , ya que para empezar la lectura de la Torá en las Sinagogas era en Hebreo, pero sobretodo la forma de enseñanza que utilizaba Yeshua era por medio de parábolas, y las parábolas tienen algo distintivo y es que sólo se pueden contar en el Hebreo, de hecho el Talmud que está escrito en Arameo, cuando los rabinos cuentan una parábola, está escrita en Hebreo. Y es que en la narración de una parábola encontramos 3 elementos que son característicos del lenguaje y poesía Hebrea, como són: conexión de palabras, juego de palabras y aliteraciones (la repetición de la primera letra de una palabra, sonido o grupo de sonidos en una serie de palabras).

Veamos algunos ejemplos :

 

Conexión de Palabras:

Bienaventurados los que buscan la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.

Dichosos los perseguidos por causa de la justicia,

 porque el reino de los cielos les pertenece.

Mateo 5:9-10

  

La palabra Hebrea para “los que buscan” y “los perseguidos” es la misma palabra Hebrea pdr (radaf).

 

Juego de Palabras:

No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas a los cerdos,

no sea que las pisoteen y se vuelvan y os despedacen.

Mateo 7:6

 

La palabra Hebrea para “cerdo” es ryzx (hazir) y la palabra Hebrea para “volver” es wrzxy (yahzuru), las dos palabras provienen de la raíz Hebrea r-z-x (h-z-r).

 

Aliteraciones:

Más adelante vió a otros dos heremanos  ~yxa  ~yrxa (ahim aherim)....

Mateo 4:21

 

Al ver esto aryw (vayiru) la multitud se llenó de temor  aryw (vayiru)....

Mateo 9:8

 

Y si tu ojo te hace pecar hlvqt   (takshileha),

Sácatelo y arrójalo  hlvqt  (takshileha).

Mateo 18:9

 

Todos estos elementos no los podemos encontrar en el Griego, solamente los podemos encontrar en el idioma Hebreo. Los descubriemientos de “Los rollos del Mar Muerto” son los que han ayudado a los eruditos de hoy en día a descubrir que los evangelios aunque fueron escritos en el Griego, tienen que haber tenido su origen en el Hebreo, es decir trasmitidos en el Hebreo por el  transfondo Hebráico que contienen.

 

Ministerio "Yeshua Shemi"
Comprometidos a enseñar las escrituras desde una perspectiva Hebrea.

"Porque la hierba se seca, la flor se marchita, pero la palabra del Señor permanece para siempre"
Isaias 40:8

 
 
© 2006 Yeshua Shemi, All Rights Reserved. // Design & Development by