Parashá #12 – Vayejí

Toráh: Génesis  47:28 – 50:26

Haftaráh: 1 Reyes 2:1 – 2:12

Brit Jadasháh: Hebreos 11:21-22; 1 Pedro 1:3-9

 

Llegamos a la última parasháh del Sefer Bereshit y como hemos visto este libro es uno de los más proféticos de las Escrituras. Y es por ello que este libro termina con la bendición que le diera Yaakov a todos sus hijos, pero sobre todo entender que esta es una bendición profética, es decir para el futuro: Gen 49:1:  Be’ajarit hayamim (últimos días).

 

La parasháh empieza diciéndonos que Yaakov vivió en Egipto 17 años. Es increíble ver la misericordia del Eterno y entender que la Toráh siempre nos quiere trasmitir algo. Al decirnos que Yaakov vivió 17 años en Egipto, nos muestra que Yahweh le devuelve a Yaakov otros 17 años para disfrutar de su hijo amado (Gen 37:2).

 

En esta parashah vemos como Yaakov sabiendo que va a morir llama a Yosef para pedirle que no deje sus huesos en Egipto y luego vemos que Yaakov bendecirá a los hijos de Yosef.

 

Júramelo —dijo Israel.

Y José se lo juró. Entonces Israel se inclinó

sobre la cabecera de la cama.

Génesis 47:31

 

Por la fe Jacob, al morir, bendijo a cada uno

de los hijos de José y adoró apoyado

sobre el extremo de su bastón.

Hebreos 11:21

 

Si comparamos estos pasajes vamos a notar que vemos una diferencia, es decir en la Tanaj vemos que dice que se postro a la cabecera de la cama, mientras que en el Brit Jadasháh vemos que dice sobre su bastón. Nos haría pensar que hay una contradicción en las Escrituras. Primero que nada debemos entender que se trata de la carta a los hebreos, entonces debemos hacernos la pregunta, ¿fue escrita en hebreo o en griego? Lógicamente al decir que es la carta a los hebreos tiene que haber sido escrita en hebreo. Y esto nos ayudara a ver si hay contradicción o no. En el Hebreo la palabra para cama es la palabra “mitah” y la palabra para bastón es la palabra “mateh.” Como se habrán podido dar cuenta la palabra es la misma lo único que cambia son las vocales y nosotros sabemos que el hebreo no tiene vocales, de allí que vemos que no hay contradicción ya que las dos palabras son validas.

 

La Profecía de Yehudah: Bereshit 49:10-12

Lo primero que vemos en esta profecía es que a Yehudah se le da un rol de liderazgo, aunque sabemos que el no es el primogénito. Sin embargo como vimos en la parashah pasada, vimos el cambio en Yehudah y de cómo él asume la responsabilidad de su hermano menor Benjamín a quedarse como esclavo en vez de él. Claramente tomo el rol del primogénito que tenía la responsabilidad de la familia.

 

No será quitado el cetro de Judá 
ni el bastón de mando (legislador) de entre sus pies, 
hasta que llegue Shiloh (Siloh); 
a él se congregarán los pueblos.

 

Los rabinos dicen que Shiloh es uno de los nombres del Mesias, de hecho ellos dicen que el Mesias tiene otros nombres. Mesias en Hebreo es Mashiaj  xyvm (mem, shin, yod, jet) y ellos ven un acróstico de sus nombres:

 

m: Mem: Menajem, Consolador (Lamentaciones 1:16)

v: Shin: Shiloh, Pacificador (Génesis 49:10)

y: Yod: Yinon, Continuará (Salmo 72:17)

x: Jet: Janinah, Gracia (Jeremías 16:13)

 

Verdaderamente que los rabinos no se equivocaron, todos estos nombres son atributos de nuestro amado Mashiaj, el es nuestro consolador, nuestro pacificador, su Nombre continuara por toda la eternidad y en el hallamos la gracia, el favor y perdón del Eterno.

 

¡Baruj Hu v’ Baruj HaShem!

 

 

¡Shabbat Shalom!

Morah: Mariela Perez-Rosas

 

 

 

 

 

 

 

 

Ministerio "Yeshua Shemi"
Comprometidos a enseñar las escrituras desde una perspectiva Hebrea.

"Porque la hierba se seca, la flor se marchita, pero la palabra del Señor permanece para siempre"
Isaias 40:8

 
 
© 2006 Yeshua Shemi, All Rights Reserved. // Design & Development by